top of page

Traducción - Mediación

 

Nuestro trabajo como mediador/a - interprete es estar presentes durante las reuniones entre los profesionales de los asuntos sociales, educadores  sanitarios, etc.  para que la comunidad filipina que no entiendan perfectamente el catalán o castellano puedan captar el mensaje correctamente.

 

Saber hablar el idioma perfectamente es importante, pero mucho más conocer la cultura filipina, ya que, muchas veces hay mucha información que no se transmite por el hecho de que no hablan con palabras pero si con los gestos, sonidos, que es muy normal y frecuente en la cultura filipina. Ahí nuestra intervención para poder mejorar esta comunicación durante las reuniones.

bottom of page